No igen …
Megint „gazdagabb” lettem egy tapasztalattal.
Erről ennyit.
– … én mondtam, hogy vigyázz.
– Tudom. Hiszen Te Én vagyok. Igazából meg sem lepődtem. A dolog ad acta …
Milyen jó, hogy legalább önmagammal meg tudom beszélni a dolgokat. És a delete nemcsak betűkre vonatkozhat
A Maunika sónak is van határa. PONT
Status Quo – Burning Bridges / Égő hidak
Building dreams has always been my way
Making time and living for the day
Burning bridges never made me cry
I could walk away with no goodbye
Easy take or easy leave them all
‘Til you scratch the writing on the wallÉpülő álmokkal volt tele mindig az utam
Így töltöttem az időt, éltem a napokat
Soha nem sírtam égő hidak miatt
Továbbmenni búcsúszó nélkül tudtam
Olyan könnyű volt magam mögött hagyni
Mint ahogy a kő megkarcolja a falat
A fordítás persze hevenyészett. De épp anyira pontos, amennyire az nekem kell. És amennyire rám igaz.
Milyen stílusos. Égő hidak. Reggelre csak a hamu marad
Vajon melyik videót linkeljem? Amikor még fiatalok voltak? A 80-as években? Vagy a mostanit, az ‘aquostic’ verziót? Amikor már 65 meg 66 évesek? Naná, hogy ezt 1975-ben hallottam először őket. Jééé. Jövőre lesz 40 éve
youtu.be/rAKMRn56uRc
Status Quo Acoustic in Concert Burning Bridges – Encore 23rd October 2014
Hozzászólások
No igen … — Nincs hozzászólás
HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>