Tiger Tiger burning bright
néha érdemes eredetben is hallgatni verset
tudtam, hogy angolul jobbnak kell lennie …
az ilyen estéken furcsa,
régi érzések ébrednek bennem.
olyanok, mint a „szél” idejében.
de azért mégsem olyanok teljesen.
azok rohanó hullámok voltak,
és a mindfuck bűvöletében éltem.
fel is pörgetett tisztességesen.
alig aludtam. az alvásmegvonás
meghatározta az életem.
mint a búgócsiga, olyan voltam.
felhúztak és pörögtem.
nagyon jó volt és mégsem.
nagyon el lehetett fáradni benne.
hónapokig tartott.
kerengtem, mint hülye lepke a „széllel” …
nem a lepke volt hülye, hanem én.
még jó, hogy ezek az esték másak.
egy biztonságos érzést adnak.
örülök, hogy vannak.
értelmes kommunikáció értelmes emberrel.
az ember erre is ki lehet éhezve.
angol tigrist vadásztam
több, mint tizet is találtam
ez a legszebb, bár halk kicsit
de olyan, mintha a szivemben
szólna a szavak zenéje
https :// www.youtube.com/watch?v=U4sz2lCKg-U
The Tyger by William Blake – Read by Ian Richardson
ez is mindfuck ám, csak máshogy
ez nem kinyír, hanem éltet