„Ha nincs partner, nem játék a játék.”
Carada
Egyetértek -mosoly
„Ha nincs partner, nem játék a játék.”
Carada
Egyetértek -mosoly
– Gyerek!!!!
– Gyerek!!!! Gyere mán ki, mutatok valamit -fet Ha férjhez mész, ilyen esküvői tortát csináltatok neked -hahota
– Ez nagyon ott van -lol
Közben gondolkozik.
– Te anya, ha én férjhez mennék egyszer, akkor ezt forditva kéne. Sőt … kellene a nyakamba egy lánc, amin vonszol maga után -fet
– -vihog
Tuggya ez a gyerek, hogy most mit mondott tulajdonképpen? -atyam Szerintem nem -mosoly
Őmacskasága kinn dzsesszel a kertben. Fejét mérgesen jobbra-balra forditja. Arany szemében a dühöngő kérdés: „Kit verjek szarrá, aki az én placcomra merészkedett?” Amúgy mindegy szokott neki lenni, hogy kanyi vagy nőstény. Ha olyanja van, bárkivel lerendezi -fet
– Anya, mi az a kis zöld levelű a kertben? Ott a nárciszok mellett. Olyan, mintha répa zöldje lenne. Vajon az ehető? -hum
– Na itt fejezd be, gyerekem -ghost Nem vagy már tizenegy éves -fet
– Jóvanna -D Olyan szép zöld -D
Sose felejtem el azt a vasárnap délutáni gyomormosást a kórházban. Vittem a maradék növényt. Meg a Kis Növényhatározót. Mert az a zöld leginkább a bürökre hasonlitott -lol A gyomormosást teljesen jól viselte. Kizárólag azért üvöltött, hogy a kutyát is hozzuk ki gyomormosásra. Mert annak is adott belőle -hahota
Őmacskasága kinn dzsesszel a kertben. Fejét mérgesen jobbra-balra forditja. Arany szemében a dühöngő kérdés: „Kit verjek szarrá, aki az én placcomra merészkedett?” Amúgy mindegy szokott neki lenni, hogy kanyi vagy nőstény. Ha olyanja van, bárkivel lerendezi.
– Anya, mi az a kis zöld levelű a kertben? Ott a nárciszok mellett. Olyan, mintha répa zöldje lenne. Vajon az ehető?
– Na itt fejezd be, gyerekem -ghost Nem vagy már tizenegy éves.
– Jóvanna -D Olyan szép zöld -D
Sose felejtem el azt a vasárnap délutáni gyomormosást a kórházban. Vittem a maradék növényt. Meg a Kis Növényhatározót. Mert az a zöld leginkább a bürökre hasonlitott -lol A gyomormosást teljesen jól viselte. Kizárólag azért üvöltött, hogy a kutyát is hozzuk ki gyomormosásra. Mert annak is adott belőle.
A Dalai Lámáról olvasva ezt találtam …
SOHA NE ADD FEL
Soha ne add fel. Bármi történjék is,
soha ne add fel.
Erősítsd meg a szíved.
Országodban túl sok
energiát fordítanak
az ész fejlesztésére,
ahelyett, hogy a szívűket edzenék.
Légy együttérző
a barátaidon kívül
mindenki mással is.
Légy együttérző.
Dolgozz lelked és
egyben a világbékéjéért.
Dolgozz a békéért és hallgass rám:
Soha ne add fel.
Nem számít, mi zajlik körülötted,
nem számít mi történik
Soha ne add fel”. .Őszentsége, a XIV. Dalai Láma
Soha nem adom fel.
„The practice of patience guards us against losing our presence of mind. It enables us to remain undisturbed, even when the situation is really difficult. It gives us a certain amount of inner peace, which allows us some self-control, so that we can choose to respond to situations in an appropriate and compassionate manner, rather than being driven by our disturbing emotions.”
A Dalai Láma
Nehéz szöveg. Kellett is hozzá online szótár. De csak egyes szavakhoz. Úgy, ahogy össze tudtam rakni. Most úgy érzem, hogy megtaláltam benne a legfontosabb szót. -mosoly
Kiváncsiságból megnéztem, hogy fordítja a Bing és a Google az egész szöveget egyben. Hát … maradok a magam igen gyengécske fordításánál. 😉 Nem igazán az irodalmi fordítás a lényeg. Hanem a tanács megértése. -mosoly
A gyakorlat türelem védőburkolat nekünk mi jelenléte arra elvesztése ellen. Lehetővé teszi számunkra, hogy zavartalan, marad, még akkor is, ha a helyzet nagyon nehéz. Ez ad minket egy bizonyos mennyiségű belső béke, amely lehetővé teszi a néhány önellenőrzés, úgy, hogy mi lehet választani reagálni helyzetekre megfelelő és könyörületes módon a zavaró érzelmek által vezérelt lét helyett. (Fordítva a Bing által.)
Az a gyakorlat, türelem óvja velünk szemben elveszítjük lélekjelenlétét. Lehetővé teszi számunkra, hogy továbbra is zavartalanul, még ha a helyzet valóban nehéz. Ez ad nekünk egy bizonyos összeget a belső béke, amely lehetővé teszi számunkra némi önuralom, hogy tudunk választani reagálni a helyzetekre megfelelő és együttérző módon, ahelyett, hogy mi vezérelte zavaró érzelmek. (Fordítva a Google által.)
A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ
A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.